Answered Aug 02, 2019
Within me and out, you are in the depth of my heart.
You are in inside, outside and depth of my heart. *ভূল মার্জনীয়।
"ন মাসে ছ মাসে"কথাটির অর্থ হলো আঠারো মাসে বছর।আর এই কথাটির ইংরেজীতে অনুবাদ হলো:"Months in nine months" (ভুল হলে জানাবেন)
"Man is for people" "Life is for life"
'রাজকন্যার রাজপুত্র' বা 'রাজকুমারীর রাজকুমার' কথাটির সঠিক ইংরেজি অনুবাদ হলোঃ 'The prince of the sleeping beauty'. Prince=রাজপুত্র/রাজকুমার Sleeping Beauty=রাজকন্যা/রাজকুমারী।
Honey poison in the mouth
Easy to say but hard to do.
Jilapi's punch
The name of the bend is blank
This is my father's cow.
I understand you, though you misbehave.
Sweetheart! All my feelings are just you and you!
ভিডিও কলে পরামর্শ নিতে প্লে স্টোর থেকে ডাউনলোড করুন Bissoy অ্যাপ
প্রশ্ন, উত্তর, কমেন্ট অথবা ভোট দিতে লগইন করুন